Thoáng Nhìn Lịch Sử PT Cursillo
Loyola Gagné, Lm Dòng Thánh Thể
Tủ sách PT Cursillo Gia Nã Đại ngành Pháp ngữ
Dịch giả: Mác-cô Huỳnh Lương
CHƯƠNG 4.4
PHONG TRÀO HOÀN VŨ
4. NHỮNG TÀI LIỆU GÂY TRANH LUẬN
Năm 1965 được đánh dấu bởi hai lời công bố trái ngược nhau. Cha Forteza dành một trang cho mỗi lời công bố ấy trong quyển sách của ngài. Trước hết là lời công bố “Vertebracion de ideas”, có thể dịch là “cấu trúc tư tưởng” do nhóm nghiên cứu của anh Eduardo Bonnin chủ trì. Tài liệu này không được chấp nhận ở Tây Ban Nha, vì thế phải đưa sang Ban Thư Ký Mêhicô xuất bản. Sau đó ít lâu, cha Capó đã cho xuất bản gấp một tập tài liệu kê khai ít nhất là 34 điều sai tín lý trong quyển sách đó. Thế mà ĐHY đã thổ lộ cho Eduardo Bonnin rằng quyển này được dùng làm nguồn cảm hứng cho các bài thuyết giảng của ngài… Rổi tới quyển “Cẩm nang người lãnh đạo”, là quyển có ý đối đáp lại quyển thứ nhất, quyển này xuất phát từ Giáo phận Ciudad Real của Đức Cha Hervás. Trong hai trường hợp, các bản viết này đều là những tuyên bố vội vàng chưa có được sự đồng thuận từ nhiều phía. Nhất là quyển “Cẩm nang” là quyển sách đã gây ra nhiều tai hại nhất, vì người ta cứ đọc và hiểu theo từng chữ một. Xin đơn cử một ví dụ sau: trường hợp của người ca sĩ trẻ Juan Pardo. Từ hai năm trước đó, anh đã là một ca sĩ rất được giới trẻ yêu mến, anh có dịp tham dự một cuộc hội nhóm và sau đó chấp thuận tham dự một Khoá Cursillo. Rủi thay, vì hụt chuyến tàu liên vận nên anh đến trễ hơn sau giờ khai mạc 15 phút. Người ta từ chối không cho anh vào tham dự, dù anh đã cố gọi điện thoại cho khoá trưởng, nhưng người ta đã trả lời rằng trong quyển “cẩn nang” đã nói rõ, không ai có thể vào sau khi khoá đã bắt đầu. Sau đó, dù không nói ra nhưng ai cũng hiểu là người ca sĩ này không bao giờ muốn nghe ai nhắc với anh về PT Cursillo nữa. (Forteza trang 163). Trong quyến NTTNTPTC #38 sau này đã luôn nhấn mạnh rằng: phải luôn dành ưu tiên cho con người hơn là những gì được gọi là phương pháp.