Sự đơn nhất giữa mới và cũ
Lc 5,33-39
33 Họ nói với Người: “Môn đệ ông Gio-an năng ăn chay cầu nguyện, môn đệ người Pha-ri-sêu cũng thế, còn môn đệ ông thì ăn với uống! “34 Đức Giê-su trả lời: “Chẳng lẽ các ông lại có thể bắt khách dự tiệc cưới ăn chay, khi chàng rể còn ở với họ?35 Sẽ có ngày chàng rể bị đem đi; ngày đó, họ mới ăn chay.”36 Đức Giê-su còn kể cho họ nghe dụ ngôn này: “Chẳng ai xé áo mới lấy vải vá áo cũ, vì như vậy, không những họ xé áo mới, mà miếng vải áo mới cũng không ăn với áo cũ.37“Không ai đổ rượu mới vào bầu da cũ, vì như vậy, rượu mới sẽ làm nứt bầu, sẽ chảy ra và bầu cũng hư.38 Nhưng rượu mới thì phải đổ vào bầu mới.39 Cũng không ai uống rượu cũ mà còn thèm rượu mới. Vì người ta nói: “Rượu cũ ngon hơn.”
Suy niệm:
Điều gì ưu tiên hơn, ăn chay hay ăn tiệc? Các môn đệ của Gioan Tẩy giả bực bội với các môn đệ của Đức Giêsu bởi vì họ chẳng chịu ăn chay. Ăn chay là một trong ba nghĩa vụ tôn giáo quan trọng nhất, cùng với việc cầu nguyện và bố thí. Đức Giêsu đã đưa ra lời giải thích đơn giản. Có thời gian để ăn chay, và cũng có thời gian để mừng lễ.
Có lúc để khóc và ăn chay, có lúc để hân hoan và mừng lễ
Người môn đệ bước theo Đức Giêsu phải cảm nghiệm được niềm vui mới trọn vẹn của mối quan hệ thân thiết, niềm vui của bữa tiệc cưới trong sự chia sẻ niềm hạnh phúc với cô dâu chú rể. Nhưng cũng có lúc khi các môn đệ của Chúa phải mang lấy thánh giá của đau khổ và thanh tẩy. Vì người môn đệ có cả thời gian cho việc vui mừng trong sự hiện diện của Chúa và tưởng nhớ lòng nhân từ của Người, và thời gian cho việc tìm kiếm Chúa với sự khiêm hạ và chay tịnh để khóc than cho tội lỗi mình. Bạn có niềm vui trong sự hiện diện của Chúa, và bày tỏ nỗi đau buồn và thống hối về tội lỗi mình không?
Đóng lòng trước sự khôn ngoan của TC
Đức Giêsu tiếp tục cảnh báo các môn đệ về vấn đề “đóng lòng” từ chối học hỏi những điều mới. Đức Giêsu dùng một hình ảnh quen thuộc đối với các thính giả của Ngài, bầu da đựng rượu cũ và mới. Vào thời Đức Giêsu, rượu được giữ trong bầu da, chứ không phải trong chai. Rượu mới cho vào bầu da để giữ chất men. Khí ga tạo ra sức ép. Bầu da mới có sức đàn hồi để giữ sức ép của ga, nhưng bầu da cũ rất dễ bị nổ bởi vì chúng quá cứng. Đức Giêsu muốn nói gì qua sự so sánh này?
Cựu ước nhắm tới Tân ước – Tân ước hoàn thành Cựu ước
Chúng ta có loại bỏ điều cũ để thay thế cho điều mới không? Giống như có lúc có thời để ăn chay và mừng lễ, cũng có lúc có thời cho cái cũ và cái mới. Đức Giêsu nói nước Trời giống như người chủ nhà kia lấy từ trong kho tàng của nhà mình cả cái cũ lẫn cái mới (Mt 13,52).
Một câu nói rất phổ biến từ lúc Giáo hội sơ khai nói rằng Tân ước ẩn tàng trong Cựu ước và Cựu ước được mặc khải trong Tân ước – cả hai soi sáng cho nhau. Tân ước không thay thế cho Cựu ước – nhưng bộc lộ nó và mang tới ánh sáng đầy đủ cho ý nghĩa và các dấu chỉ ẩn giấu báo trước và cho thấy kế hoạch cứu độ của Thiên Chúa mà Người muốn hoàn thành qua Con của mình, là Đức Giêsu Kitô. Chúng ta sẽ nghèo nàn biết bao nếu như chúng ta chỉ có Cựu ước hay chỉ có Tân ước. Tốt nhất là có cả hai.
“Rượu” mới của Chúa Thánh Thần
Chúa Giêsu ban cho chúng ta sự khôn ngoan để chúng ta có thể sử dụng cái cũ và cái mới sao cho hiệu quả nhất. Người không muốn chúng ta cứ khăng khăng giữ cái cũ và chống lại công việc mới của Thần Khí Chúa trong cuộc đời của chúng ta. Người muốn tâm trí chúng ta giống như bầu da mới, mở ra và sẵn sàng tiếp nhận rượu mới của Chúa Thánh Thần. Bạn có thiết tha để lớn lên trong sự hiểu biết lời Chúa và dự định của Người trong cuộc đời bạn không?
Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho con Thánh Thần của Chúa để con có thể lớn lên trong sự hiểu biết về tình yêu và chân lý cao cả của Chúa. Xin giúp con tìm kiếm Chúa một cách tha thiết trong cầu nguyện và chay tịnh để con có thể từ bỏ tội lỗi và sự phóng túng, và thay đổi đời sống con để phù hợp với thánh ý Chúa. Ước gì con luôn luôn tìm thấy được niềm vui trong sự hiểu biết, yêu mến, và phụng sự Chúa.
Tác giả: Don Schwager
Nguồn: www.dailyscripture.net
Lm. Phaolô Vũ Đức Thành, SDD. chuyển ngữ
Nguồn: daminhtamhiep.net
* Daily Readings (Bài đọc Anh ngữ):
https://bible.usccb.org/bible/readings/090624.cfm